| |  | | | Dolmetscherdienst in Spanien | Professioneller Dolmetscherdienst in Spanien. Planen Sie die Teilnahme an einer Veranstaltung oder die Organisation einer Konferenz in Spanien? Benötigen Sie professionelle Konferenzdolmetscher? Ob zweisprachig oder mehrsprachig, ob für Geschäftstreffen, Verhandlungen, Präsentationen, Fachkonferenzen oder internationale Konferenzen.
Wir beraten Sie in allen Fragen der Konferenzorganisation und stellen Ihnen professionelle und erfahrene Dolmetscher für Ihre Veranstaltung in Spanien zur Seite. Bei Bedarf stellen wir Ihnen auch Dolmetscher für Veranstaltungen in ganz Europa zur Verfügung. Ausschliesslich professionelle Dolmetscher. Muttersprachler. Wir unterbreiten Ihnen gerne ein kostenloses Angebot.
www.dolmetscher-spanien.de | | |
| | | | | Dolmetscher und Übersetzungsbüro Transform24 | Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzungsdienst für die Übersetzung Ihrer Broschüren, Werbetexte, Webseiten, Kataloge, Verträge, Betriebsanleitungen, Software oder Korrespondenzschreiben für Ihre Kunden und Geschäftspartner im In- und Ausland?
Benötigen Sie professionelle Dolmetscher für eine Kundenbesprechung, Verhandlung oder Ähnliches? In unserem Dolmetschernetzwerk arbeiten zahlreiche vereidigte und qulifizierte Dolmetscher für nahezu alle Sprachen und Fachrichtungen aus Schleswig-Holstein, Hamburg und Mecklenburg-Vorpommern.
www.transform24.de | | |
| | | | | Dolmetscher für Deutsch und Italienisch in Rom | Dolmetscher Deutsch Italienisch für Verhandlung, Konferenz, Tagung, Messe. Verhandlungsdolmetschen, Flüsterdolmetschen und Konsekutivdolmetschen Deutsch Italienisch in Rom und Umgebung.
Präsentationen, Kongresse, Messen und Schulungen, Vertragsverhandlungen und Besprechungen zwischen Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen, sind ohne einen professionellen Dolmetscher undenkbar.
Beim Dolmetschen fachspezifischer Themen ist die terminologische Vorbereitung des Dolmetschers ein wichtiger Schritt zum besseren Verständnis.
www.elenadoria.eu | | |
| | | Dolmetscher und Übersetzer, Norbert Zänker & Kollegen | Norbert Zänker und Kollegen sind seit 40 Jahren staatliche geprüfte Übersetzer in Berlin und bieten beeidigte Übersetzungen für Recht und Wirtschaft an, unter anderem in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch. Sie sind ebenso beeidigte Dolmetscher, Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher sowie Dolmetscher für Gericht und Fernsehen, die unter anderem Firmen, Behörden und internationale Organisationen bei Kongressen, Verhandlungen, internationalen Events und Veranstaltungen sprachlich sowie fachlich zur Seite stehen.
www.zaenker.de | | |
| | Seitenstatistik für Dolmetscher - Online-Suche
Übersetzer | | Letzte Suchanfragen (809 gesamt) | Datum | Top-Suchwörter | | suche arbeit hamburg | 2012-05-25 10:47:32 | Arbeit (515) | | arbeit mit bulgarisch und englisch in wien | 2011-08-28 17:53:59 | Russisch (348) | | esel auf russisch | 2011-05-20 20:11:22 | Dolmetscher (179) | | übersetzungsbüro in österreich | 2011-02-24 11:43:35 | russische (140) | | suche arbeit fuer dollmetscher duetsh und russisch | 2011-02-02 21:21:14 | Russland (139) | | esel russisch | 2010-11-14 22:16:32 | Esel (130) | | Studieren in Hamburg für Russen | 2010-11-09 23:03:11 | Hamburg (121) | | studium russisch | 2010-08-18 03:13:53 | Sprache (113) | | gerichtliche dolmetscher für russiche sprache österreich | 2010-05-28 14:14:51 | Suche (98) | | studieren russische sprache | 2010-05-12 09:23:54 | Firmen (94) |
| | Häufige Suchanfragen | | esel auf russisch (44) | arbeit in russland (28) | | arbeiten in russland (21) | esel russisch (18) | | russisch arbeit (15) | dolmetscher arbeit (15) | | arbeit mit russische sprache (14) | Arbeit Russisch (13) | | arbeit mit russisch (12) | messer russisch (8) | | arbeit russische sprache (7) | firmen die mit russland arbeiten (7) | | suche dolmetscher (6) | arbeit Russisch hamburg (6) |
|
| | Schnellsuche: Hamburg Sprache Suche Firmen übersetzung | | | | Ihr Übersetzer und Dolmetscher für Russisch | Pro!Litera – Sprachdienste ist ein Übersetzungsbüro mit Sitz in Gelsenkirchen (NRW). Pro!Litera bietet Firmen und Privatkunden Fachübersetzungen in allen Fachbereichen sowie Übersetzungen und Beglaubigungen von privaten Dokumenten (Urkunden). Kompetente Dolmetscher begleiten den Auftritt Ihres Unternehmens bei Messen, Konferenzen, Verhandlungen etc. sowohl hierzulande als auch im Ausland. Ist eine zweite Meinung gefragt, so steht Ihnen unser Lektorat- und Korrekturservice zur Verfügung. Auf der Webseite von Pro!Litera haben Sie außerdem die Möglichkeit einer Online-Preisanfrage.
www.pro-litera.de | | |
| | | Simconsult- Dolmetscher, Übersetzer, Konferenzberatung | Simconsult - Ihr Partner für internationale Kommunikation und Konferenzberatung. Ob Simultandolmetscher, Konsekutivdolmetscher oder Flüsterdolmetscher - unsere Dolmetscher und Übersetzer für Ihren Erfolg. Simconsult berät Sie im Vorfeld Ihrer Veranstaltung über die für eine optimale Kommunikation auf Ihrer Veranstaltung benötigten Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen, sowie die erforderliche Konferenztechnik. Simconsult fertigt Fachübersetzungen in alle EU-Sprachen, aber auch in asiatische Sprachen und aus verschiedensten Fachgebieten an.
www.simconsult.net | | |
| | | Übersetzer Russisch | Lingua Office, die Übersetzungsagentur aus der Region Karlsruhe-Mannheim beschäftigt staatlich beeidigte Diplomübersetzer und Dolmetscher, die auf Übersetzungen Russisch / Deutsch, Beglaubigungen, Dolmetschen, Software-Lokalisierung und Korrektorat spezialisiert sind. Unsere Übersetzer und Dolmetscher sind Muttersprachler mit exzellenten Sprachenkenntnissen, die sich sowohl in der deutschen als auch in der russischen Kultur zu Hause fühlen. Sie spezialisieren sich in den Fachgebieten: Informatik, Recht und Medizin. Auf der Website von Lingua Office finden Sie nicht nur ausführliche Informationen über unsere Services und Preise, sondern auch allgemeine Informationen über die russische Sprache, den Beruf des Übersetzers sowie Glossare für Informatik und Medizin. Holen Sie sich heute noch den unverbindlichen Kostenvoranschlag für eine Übersetzung aus dem Russischen / Deutschen bei uns ein.
www.lingua-office.de | | |
| | | | | Hans-Jürgen Richter Dolmetscher | Wir erledigen für Sie alle Übersetzungsaufträge - auch kurzfristig. Kompetent, korrekt, schnell und diskret. Für die Berliner Gerichte und Notare beeidigte Dolmetscher. Unsere Fremdsprachen bestehen aus Englisch, Schwedisch und Bulgarisch. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit.
www.abc-global.de | | |
| | | Übersetzungsbüro Peschel | Sie suchen Übersetzer oder Dolmetscher? Mündlich oder schriftlich, sachlich oder kreativ: Wir helfen Ihrer Internationalen Kommunkikation auf die Sprünge. Was unsere Dolmetscher und Übersetzer für Sie tun können, erfahren Sie auf den folgenden Seiten: Fachübersetzungen, Lektorat, Dolmetschen, Konferenzberatung
www.dolmetschen.de | | |
| | | Norbert Zänker & Kollegen, Dolmetscher und Übersetzer, Berlin | Norbert Zänker und Kollegen bieten Übersetzungen für Recht und Wirtschaft und beeidigte Übersetzungen in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch. Wir sind Konferenzdolmetscher, Notariatsdolmetscher, Simultandolmetscher sowie Dolmetscher für Gericht und Fernsehen.
www.zaenker.de | | |
| | | Beispiel aus der Online-Bibliothek Aquesta.de |
Es war Schade, daß wir gar nichts verstehen konnten; denn es wurde jetzt sehr lebhaft
gesprochen. Doch dauerte dies nicht lange. Sie standen auf, um die Gefangenen nach dem Meiler
zu tragen, dessen Eingang der Köhler in der bereits beschriebenen Weise öffnete.
Jetzt waren sie so nahe, daß wir jedes Wort hörten. Der Alim sagte zu dem gefesselten
Dolmetscher:
»Ich sagte Dir bereits, daß Du gar nichts zu befürchten hast. Wir haben Dich mitgenommen, weil
wir den Inglis nicht verstehen können. Du sollst sogar ein Bakschisch für die ausgestandene Angst
erhalten. Der Inglis muß es auch bezahlen. Er weigerte sich freilich bisher, auf unser Verlangen
einzugehen, aber wir werden ihn schon zu zwingen wissen und rechnen dabei auf Deine Hülfe.
Wenn Du ihm räthst, von seiner Halsstarrigkeit zu lassen, so ist es zu Deinem eigenen Vortheil,
denn je eher er...
...cht verstehen können. Du sollst sogar ein Bakschisch für die ausgestandene Angst
erhalten. Der Inglis muß es auch bezahlen. Er weigerte sich freilich bisher, auf unser Verlangen
einzugehen, aber wir werden ihn schon zu zwingen wissen und rechnen dabei auf Deine Hülfe.
Wenn Du ihm räthst, von seiner Halsstarrigkeit zu lassen, so ist es zu Deinem eigenen Vortheil,
denn je eher er zahlt, desto schneller wirst Du frei.«
»Und wird auch er frei werden, sobald er das Geld bezahlt hat?« fragte der Dolmetscher.
»Das ist nicht Deine, sondern unsere Sache. Läßt man etwa Jemand frei, daß er sich nachher
rächen kann? Das mußt Du ihm aber natürlich verschweigen. Ihr werdet jetzt in eine Höhle
gesteckt. Sprich mit ihm! In einer Viertelstunde komme ich hinein. Weigert er sich auch dann
noch, mir ein Hawale tahwil (Anweisung) auf seinen Saraf [2) Bankier) zu geben, so erhält er
tüchtige Prügel, welche ihn sicherlich eines Besseren belehren werden. Er empfängt weder Essen,
noch Trinken, bis er gehorcht;...
...fen der Leiter wieder emporgestiegen
war und nun über die Kante der Mauer in die Höhle blicken konnte, sah ich den Alim, welcher
herein gekrochen war und nun vor den beiden gefesselt am Boden Liegenden stand. In der einen
Hand hielt er eine Talgkerze, in der andern die Peitsche. Messer und Pistole hatte er abgelegt,
wohl weil er gedacht hatte, daß sie ihm beim Kriechen hinderlich seien.
Das folgende Gespräch wurde nun in der Weise geführt, daß die türkischen Fragen dem
Engländer durch den Dolmetscher in englischer Sprache, die englischen Antworten des Ersteren
aber dem Alim auf Türkisch übermittelt wurden.
Der "Gelehrte" band zunächst den Strick von den Füßen des Dragoman los und sagte:
»Ich will Dir die Fesseln halb lösen, damit Du Dich aufrichten kannst. Die Hände freilich werden
gebunden bleiben. Jetzt frage ihn, ob er das Geld bezahlen will.«
Der | Belletristik -> May, Karl -> Der Schut |
| | | Beispiel aus Bibel-Suche.de | | ... ihr nicht sterbt! Und sie taten so. 42.21 Da sagten sie
einer zum anderen: Fuerwahr, wir sind schuldbeladen wegen unseres
Bruders, dessen Seelenangst wir sahen, als er uns um Gnade
anflehte, wir aber nicht hoerten. Darum ist diese Not ueber uns
gekommen. 42.22 Und Ruben antwortete ihnen: Habe ich nicht zu
euch gesagt: Versuendigt euch nicht an dem Jungen? Aber ihr habt
nicht gehoert; doch siehe, sein Blut wird gefordert! 42.23 Sie
aber erkannten nicht, dass Joseph es verstand, denn der
Dolmetscher war zwischen ihnen. 42.24 Und er wandte sich von
ihnen ab und weinte. Dann kehrte er zu ihnen zurueck und redete
zu ihnen; und er nahm von ihnen Simeon und band ihn vor ihren
Augen. 42.25 Und Joseph befahl, dass man ihre Gefaesse mit
Getreide fuelle und ihr Geld jedem in seinen Sack zuruecklege und
ihnen Wegzehrung auf den Weg mitgebe. Und man tat ihnen so.
42.26 Dann luden sie ihr Getreide auf ihre Esel und zogen
davon.
42.27 Als nun einer seinen Sack oeffnete, um seinem Esel in der
... | Altes Testament -> Die Geschichtsbücher -> 01. Das erste Buch Mose (Genesis) -> 42. Erste Reise der Brueder Josephs nach Aegypten ohne Benjamin |
| | | | | Nächste Seite >> |
|
|