| |  | | | Kostenlose Übersetzungen, Übersetzung kostenlos | Sie suchen kostenlos Übersetzungen? Wir haben die Übersetzung, kostenlose Übersetzer und Übersetzungen, kostenlos sprachen übersetzen Wörterbuch. Lassen Sie hier kostenlos Texte übersetzen. Der Translate Service übersetzt Ihre Texte, Sätze und Wörter. Eine Online-Übersetzung erhalten Sie hier von Babelfish oder Google. Diese Anbieter können Ihnen ganze Sätze, Texte selbst in Russisch, oder aus dem chinesischen übersetzen lassen. Erstaunlich ist auch die Anzahl der Sprachen: Ob Spanisch Englisch oder Deutsch Französisch, Griechisch Deutsch und Deutsch Griechisch, spielt hier keine Rolle. Weiterhin finden Sie eine kostenlose Übersetzung für Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Englisch sowie Türkisch und Griechisch.
www.weiterhilfe.de | | |
| | | | | Virtuelle Tastatur – Texte auf Polnisch, Russisch, Türkisch | Texte schreiben auf Deutsch, Russisch, Polnisch oder Türkisch ohne Benutzung einer speziellen Schrift bzw. Tastatur. Die Texte sofort und kostenlos online übersetzen in verschiedenen Richtungen für die Sprachen: Deutsch, Englisch, Russisch, Italienisch, Portugisisch, Spanisch, Griechisch, Französisch, Niederländisch, Koreanisch und Chinesisch. Die Wortschatzlexikon und Bedeutungswörterbuch in Deutsch erläutert Ihnen Wörter und deren Gebrauch.
www.5goldig.de | | |
| | | | | In Dresden online bestellen: Viele Lieferdienste, eine Seite | Die große Plattform für Essen-Lieferdienste in Dresden. Bei allen eingetragenen Pizza-Bringdiensten können Sie bequem über das Internet bestellen. Ihr Essen / Pizza wird Ihnen dann umgehend an die Haustüre geliefert und vom Pizzaboten dort kassiert.
Pizzaservice - die Lieferdienste von Dresden im Überblick - alle mit online Bestellmöglichkeit.
Chinesisch, italienisch, griechisch, asiatisch, libanesisch, türkisch, indisch, mexikanisch. . . Die Bringdienste liefern Pizza, Burger, Döner, Pasta, Schnitzel und anderes Essen.
www.dresden-pizza.de | | |
| | | Appartements, Ferienwohnungen und Ferienhäuser auf Korfu | Korfu-Appartements.com bietet für jeden Korfu interessierten Urlauber die passende Ferienunterkunft. Appartements, Ferienwohnungen und Ferienhäuser in verschiedenen Lagen auf der immergrünen griechischen Insel Korfu. Von einfach bis luxuriös, vom kleinen Strand Studio bis zur komfortablen Villa für 10 Personen. Die Ferienobjekte befinden sich hauptsächlich an den reizvollen Buchten der Nordwestküste oder Nordküste Korfus. Ebenso sind wir bei der Yachtcharter, Flug- oder Fährbuchung behilflich oder vermitteln Ihnen bei Bedarf einen Mietwagen. Reitausflüge, Mountainbike- oder Endurotouren können ebenso über uns gebucht werden. Ihr Ansprechpartner lebt seit Jahren auf Korfu, spricht deutsch, englisch und griechisch und kennt "Land und Leute" bestens.
www.korfu-appartements.com | | |
| | Seitenstatistik für Griechisch - Online-Suche
Griechische Sprache ; aus Griechenland | | Letzte Suchanfragen (1322 gesamt) | Datum | Top-Suchwörter | | deutsch griechisch lehrbuch kostenlos | 2011-10-02 18:18:54 | Griechisch (798) | | griechisch schönen urlaub | 2011-06-12 18:56:08 | Übersetzung (324) | | übersetzung griechisch schönen urlaub | 2011-06-08 12:26:32 | Urlaub (306) | | griechisch lernen kostenlos | 2011-05-25 21:40:58 | hellas (275) | | schönen urlaub auf griechisch | 2011-05-22 10:32:18 | deutsch (221) | | was heisst schöne ferien auf griechisch | 2011-04-26 20:33:57 | Online (207) | | Urlaubsgriechisch | 2011-04-26 16:37:27 | Lernen (183) | | frei deutsch türkisch lernen | 2011-02-23 17:51:46 | kostenlos (104) | | sprachkurs griechisch kostenlos | 2010-10-14 09:12:42 | LaFee (100) | | tschüss schöne ferien auf griechisch | 2010-10-08 17:32:38 | griechische (48) |
| | Häufige Suchanfragen | | schönen urlaub auf griechisch (44) | Hellas übersetzung (42) | | griechisch online lernen (36) | lafee quis (35) | | griechisch für urlauber (35) | Schönen Urlaub griechisch (21) | | hellas griechisch (20) | griechisch für den urlaub (20) | | hellas auf deutsch (19) | hellas übersetzungen (18) | | griechisch schönen urlaub (18) | altgriechisch lernen (15) | | deutsch griechisch online (13) | Altgriechisch Übersetzung (12) |
|
| | Schnellsuche: Lernen Kostenlos Griechische übersetzungen Urlauber | | | | Riesen Auswahl an Lieferdiensten in Hannover - online bestellen | Bestellung von Pizza & Co einfach und schnell im Internet! Die Bringdienste in Hannover auf einer Seite. Das bewährte Online-Bestellsystem zeichnet sich insbesondere durch seine einfache Bedienung, schnellstmögliche Bestellabwicklung und maximale Zuverlässigkeit aus. Bei allen eingetragenen Bringdiensten kann bequem über das Internet bestellt werden. Das Essen / Pizza wird dann umgehend an die Haustüre geliefert.
Pizza, Pizzaservice, Pizzataxi, Pizzaexpress, Chinaexpress . . . auf einen Blick, chinesisch, italienisch, griechisch, asiatisch, libanesisch, türkisch, indisch . . .
www.hannover-pizza.de | | |
| | | Sprachaufenthalte für Preisbewusste | Vergleichen & Sparen: Wählen Sie aus über 25000 Angeboten und finden Sie den optimalsten und preiswertesten Sprachkurs, der Ihre Pläne Wirklichkeit werden lässt. Französisch, Englisch, Arabisch, Russisch, Griechisch, Deutsch Chinesisch, Portugiesisch, Brasil-Portugiesisch, Spanisch, Italienisch, Japanisch - die Sprachauswahl ist gross, ebenso diejenige der Kursorte und Kursarten. Ob Sie einen Business-Kurs in Paris, einen Jugendkurs in Marbella, ein Studienjahr in Brighton oder einen Aufenthalt bei einem Lehrer zuhause ins Auge gefasst haben – probieren Sie es auf www.languagecourses.net. Und selbst wenn Sie noch gar keine Vorstellung haben, hilft Ihnen diese Seite weiter, denn Sie gibt Ihnen rasch einen Überblick über die enorme Vielfalt an Möglichkeiten in der Welt der Sprachaufenthalte.
www.languagecourses.net | | |
| | | Deutsch-griechische Anwaltskanzlei Kiorpelidou & Kollegen | Wir sind eine seit über 10 Jahren im deutsch-griechischen Rechtsverkehr tätige Rechtsanwaltskanzlei. Unsere Mandanten sind überwiegend deutsche Unternehmen, die eine anwaltliche Beratung und gerichtliche Vertretung ihrer Interessen in Griechenland wünschen sowie griechische Unternehmen, die eine beratende Tätigkeit oder eine gerichtliche Vertretung im deutschen Rechtsraum benötigen.
Darüber hinaus beraten und vertreten wir Privatleute in den folgenden Rechtsgebieten:
* Immobilienrecht * Erbrecht * Vertragsrecht * Handelsrecht * Forderungseinzug und Zwangsvollstreckung
Rechtsanwältin Kiorpelidou ist bei allen Amtsgerichten, Landgerichten und Oberlandesgerichten in der Bundesrepublik Deutschland zugelassen. Sie ist Mitglied der Rechtsanwaltskammer Nürnberg-Fürth.
In Griechenland ist Rechtsanwältin Kiorpelidou am Landgericht und Oberlandesgericht Thessaloniki zugelassen. Sie ist Mitglied der Anwaltskammer Thessaloniki. Rechtsanwältin Kiorpelidou spricht sowohl deutsch als auch griechisch muttersprachlich.
www.dikigoros.de | | |
| | | | | Englischkurse in Frankfurt | Preisgünstige Gruppenkurse in Englisch, Italienisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Griechisch, Deutsch, Türkisch, Arabisch und Chinesisch mit maximal sechs Teilnehmern ermöglichen es Ihnen, immer aktiv mitzuarbeiten und in kurzer Zeit Fortschritte zu machen.
www.centro-ffm.de | | |
| | | Urlaub-Reise-Bilder | Auf unserer Seite gibt es verschiedene Fotoberichte über die wundervolle Mittelmeer - Insel Kreta aus den Jahren 2006 und 2007 mit Videos und hunderten Bildern. Eine Kreta - Karte, mit vielen Infos zu den einzelnen Städten. Des weiteren einen kleinen Sprachführer, Deutsch - Griechisch und Informationen zu Hotels auf Kreta. Außerdem haben wir auf den folgenden Seiten ein paar nützliche Infos für den Urlaub zusammengestellt, u. a. wie man mit relativ wenig Geld, einen schönen Kreta - Urlaub verbringen kann, was man auf alle Fälle beachten sollte, wo man auf Kreta Nacktbaden und Zelten kann und vieles mehr.
www.urlaub-reise-bilder.de | | |
| | | Übersetzungen und Lokalisierung von Webseiten, Texten, Software | Übersetzungen - Lokalisierung von Webseiten, Software und Texten Spanisch, Englisch und Deutsch: Als freiberufliche Übersetzerin, zweisprachig aufgewachsen (Spanisch - Deutsch) übernehme ich die Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Webseiten, Software und Texte in den Sprachen Spanisch, Englisch und Deutsch.
Übersetzungen in weiteren Sprachen wie Französisch, Griechisch, Italienisch und Polnisch werden von meinen muttersprachlichen Kollegen übernommen. Lokalisierung mehr als eine Übersetzung: Durch die Lokalisierung werden Ihre Texte den sprachlichen Besonderheiten und kulturellen Gegebenheiten angepasst. Spanisch ist nicht gleich Spanisch. In Spanien werden andere Begriffe als in Lateinamerika verwendet. Auch im Englischen gibt es erhebliche Unterschiede, denn wenn ein Brite über "lorry" spricht, wird ein Amerikaner eher über einen "truck" sprechen. Möchten Sie mehr über "Lokalisierung" erfahren, dann können Sie mehr zu diesem Thema auf meiner Seite unter "Lokalisierung" lesen.
Bearbeitung und Erstellung von Präsentationen: Ich gestalte und bearbeite Ihre Präsentationen nach Ihren Vorstellungen und Angaben.
www.reinstaedtler.com | | |
| | | Beispiel aus dem Online-Lexikon Wikix.de | | ...
In einem weißen Federkleid.
Gi, ga, gack!
Wir haben nur einen Frack.
Was trinken wir Gänse für einen Wein?
Gi, ga, gack?
Wir trinken nur den stärksten Wein,
Das ist der Gi - ga - Gänsewein,
Gi, ga, gack,
Ist stärker als Rum und Rak.
Was haben wir Gänse für eine Kost?
Gi, ga, gack!
Des Sommers gehn wir auf die Au
Des Winters speist die Bauersfrau
Gi, ga, gack!
Uns aus dem Hafersack.
Was reden wir Gänse für Sprachen doch?
Gi, ga, gack!
Wir könnten Professoren sein,
Wir reden Griechisch und Latein,
Gi, ga, gack!
Ist unser Schnick und Schnack.
Was machen wir Gänse am Martinstag?
Gi, ga, gack!
Man führt uns aus dem Stall hinaus
In einem fetten Martinsschmaus
Gi, ga, gick!
Und bricht uns das Genick.
Hoffmann von Fallersleben
| Reime, Verse, Gedichte -> Kinderlieder |
| | | Beispiel aus der Online-Bibliothek Aquesta.de | ...festgehalten werden, sind den
Italikern urspruenglich fremd und werden bei ihnen vertreten durch eines ihrer
Elemente, sei es durch die Media, sei es durch den Hauch allein f oder h. Die
feineren Hauchlaute s, w, j, die die Griechen soweit moeglich beseitigen, sind
in den italischen Sprachen wenig beschaedigt erhalten, ja hie und da noch weiter
entwickelt worden. Das Zurueckziehen des Akzents und die dadurch hervorgerufene
Zerstoerung der Endungen haben die Italiker zwar mit einigen griechischen
Staemmen und mit den Etruskern gemein, jedoch in staerkerem Grad als jene, in
geringerem als diese angewandt; die unmaessige Zerruettung der Endungen im
Umbrischen ist sicher nicht in dem urspruenglichen Sprachgeist begruendet,
sondern spaetere Verderbnis, welche sich in derselben Richtung wenngleich
schwaecher auch in Rom geltend gemacht hat. Kurze Vokale fallen in den
italischen Sprachen deshalb im Auslaut regelmaessig, lange haeufig ab; die
schliessenden Konsonanten sind dage...
...rchgefuehrte Substantivierung
der Zeitwoerter.
Diese aus einer reichen Fuelle analoger Erscheinungen ausgewaehlten
Beispiele genuegen, um die Individualitaet des italischen Sprachstammes jedem
anderen indogermanischen gegenueber darzutun und zeigen denselben zugleich
sprachlich wie geographisch als naechsten Stammverwandten der Griechen; der
Grieche und der Italiker sind Brueder, der Kelte, der Deutsche und der Slave
ihnen Vettern. Die wesentliche Einheit aller italischen wie aller griechischen
Dialekte und Staemme unter sich muss frueh und klar den beiden grossen Nationen
selbst aufgegangen sein; denn wir finden in der roemischen Sprache ein uraltes
Wort raetselhaften Ursprungs, Graius oder Graicus, das jeden Hellenen
bezeichnet, und ebenso bei den Griechen die analoge Benennung Opikos, die von
allen, den Griechen in aelterer Zeit bekannten latinischen und samnitischen
Stämmen, nicht aber von Iapygern oder Etruskern gebraucht wird.
Innerhalb des italischen Sprachstamme...
...it
Sicherheit und Genauigkeit zu klassifizieren, waehrend andere, wie der
sabinische, bis auf geringe, als dialektische Eigentuemlichkeiten im
provinzialen Latein erhaltene Spuren voellig untergegangen sind. Indes laesst
die Kombination der sprachlichen und der historischen Tatsachen daran keinen
Zweifel, dass diese saemtlichen Dialekte dem umbrisch-samnitischen Zweig des
grossen italischen Stammes angehoert haben, und dass dieser, obwohl dem
lateinischen Stamm weit naeher als dem griechischen verwandt, doch auch wieder
von ihm aufs bestimmteste sich unterscheidet. Im Fuerwort und sonst haeufig
sagte der Samnite und der Umbrer p, wo der Roemer q sprach - so pis fuer quis;
ganz wie sich auch sonst nahverwandte Sprachen scheiden, zum Beispiel dem
Keltischen in der Bretagne und Wales p, dem Gaelischen und Irischen k eigen ist.
In den Vokalen erscheinen die Diphthonge im Lateinischen und ueberhaupt den
noerdlichen Dialekten sehr zerstoert, dagegen in den suedlichen italisch... | Geschichte -> Theodor Mommsen -> Roemische Geschichte - 1. Buch -> Bis zur Abschaffung des roemischen Koenigtums -> 02. Kapitel |
| | | Beispiel aus Bibel-Suche.de | | ...r
Staette, genannt Schaedelstaette, die auf hebraeisch Golgatha heisst,
19.18 wo sie ihn kreuzigten, und zwei andere mit ihm, auf
dieser und auf jener Seite, Jesus aber in der Mitte. 19.19
Pilatus schrieb aber auch eine Aufschrift und setzte sie auf das
Kreuz. Es war aber geschrieben: Jesus, der Nazoraeer, der Koenig
der Juden. 19.20 Diese Aufschrift nun lasen viele von den
Juden, denn die Staette, wo Jesus gekreuzigt wurde, war nahe bei
der Stadt; und es war geschrieben auf hebraeisch, griechisch
[und] lateinisch. 19.21 Die Hohenpriester der Juden sagten nun
zu Pilatus: Schreibe nicht: Der Koenig der Juden, sondern dass
jener gesagt hat: Ich bin Koenig der Juden. 19.22 Pilatus
antwortete: Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.
19.23 Die Soldaten nun nahmen, als sie Jesus gekreuzigt
hatten, seine Kleider - und machten vier Teile, einem jeden
Soldaten einen Teil - und das Unterkleid. Das Unterkleid aber
war ohne Naht, von oben an durchgewebt. 19.24 Da sprachen sie
zuei... | Neues Testament -> Das Evangelium nach Johannes |
| | | | | Nächste Seite >> |
|
|