| |  | | | Deutschsprachiger Anwalt in Spanien | Sie suchen kompetente und schnelle Hilfe im spanischen Recht? Sie möchten dabei in Ihrer Muttersprache verstehen was geschieht und verstanden werden, wenn Sie Ihre Muttersprache sprechen? Dann sind Sie hier richtig. In unserer Rechtsanwalts-Kanzlei in Valencia, Spanien finden Sie einen deutschsprachigen Anwalt für spanisches Recht: Erbrecht, Vertragsrecht, Immobilienrecht, Schadensersatzrecht, Familienrecht.
www.anwaltinspanien.de | | |
| | | | | Spanisch Übung | Spanisch ist die Muttersprache von 360 Mio. Menschen und Amtssprache in 21 Staaten. Spanisch. net bietet einen umfangreichen Spanischkurs mit Übungen zur Grammatik, Vokabeln, spanischen Verben und Pronomen, zur Aussprache uns Spanischen Sonderzeichen an. Dieser Onlinekurs ist kostenlos und basiert auf online gestützten Formularen mit denen Fragen generiert werden, auf die man Antworten und so interaktiv online Spanisch üben kann.
www.spanisch.net | | |
| | | | | InPrompt Übersetzungen - Alle Sprachen und Fachgebiete | InPrompt Übersetzungen ist ein kompetenter und zuverlässiger Dienstleister für professionelle Übersetzungen in allen Sprachen und Fachrichtungen und belegt durch die ständig wachsende Kundenzahl seine Leistungsfähigkeit auf dem Gebiet der Übersetzungen. Das Vertrauen der Kunden, die effiziente Zusammenarbeit mit Mitarbeitern und Partnern sowie der persönliche Einsatz bei der Auftragskoordination und Bearbeitung, die mit Sorgfalt und Schnelligkeit erfolgt, gehören zu den Stärken des Unternehmens. Die langjährige Erfahrung und eine hohe Anzahl qualifizierter Mitarbeiter, die in ihrer jeweiligen Muttersprache tätig und auf die entsprechenden Fachgebiete spezialisiert sind, gewährleisten professionelle Übersetzungen der verschiedenen Fachgebiete in dem erforderlichen Qualitätsniveau. Zu den wesentlichen Fachgebieten zählen Handel und Wirtschaft (AGB, Arbeitsverträge, Angebote, Ausschreibungen, Analysen, Bilanzen, Broschüren, Buchhaltungsunterlagen, Geschäftsberichte, Geschäftskorrespondenz, Gründungsurkunden, Handelsregisterauszüge, Immobilienverträge, Investitionsanalysen, Kaufverträge, Korrespondenz von Berufsgenossenschaften ...
www.inprompt-uebersetzungen.de | | |
| | | Sprachschule in Berlin | n kleinen Gruppen oder im Einzelunterricht können Sie bei IH Berlin mehr als 20 Sprachen lernen. Erfahrene Lehrkräfte vermitteln realitätsnah und mit viel Spaß ihre Muttersprache und Kultur. Das Ziel der IH Berlin PROLOG Sprachschule war von Beginn an, ganzjährig innovative Sprachkurse zu entwickeln und einem in- und ausländischen Publikum anzubieten.
Die junge Hauptstadt Berlin mit ihrem multikulturellen Ambiente bietet ein ideales Kommunikationsfeld und fordert dazu auf fremde Sprachen und Kulturen kennen zu lernen.
Alle unsere Lehrer haben wir sorgfältig nach ihren akademischen und sprachlichen Fähigkeiten sowie nach dem Umgang mit den Schülern ausgesucht. Kompetenz und Erfahrung unserer Lehrer sind für uns besonders wichtig: Ein abgeschlossenes Hochschulstudium ist dabei genau so wichtig wie mehrere Jahre Erfahrung in der Vermittlung der jeweiligen Sprache oder im Bereich Deutsch als Fremdsprache an bekannten Schulen und Instituten.
www.prolog-berlin.de | | |
| | Seitenstatistik für Muttersprache - Online-Suche
Sprache der Mutter | | Letzte Suchanfragen (2651 gesamt) | Datum | Top-Suchwörter | | deutsche Texte für spanische Übersetzungen | 2012-04-11 11:40:16 | Spanisch (1579) | | übersetzten von textenspanisch in deutsch englisch übersetzung auf deutsch | 2012-03-10 21:53:09 | Texte (957) | | übersetzung spanisch deutsch kostenlos volltext | 2011-03-29 09:50:09 | deutsch (950) | | spanische texte deutsch | 2011-03-02 21:55:35 | Text (878) | | spanische texte für anfänger | 2011-01-19 17:43:30 | spanische (756) | | spanisch deutsch kuse gratis | 2011-01-15 08:43:20 | Übersetzung (539) | | kostenlose textübersetzung | 2011-01-12 14:05:20 | Textübersetzung (514) | | spanische muttersprache berlin | 2011-01-03 14:49:10 | übersetzen (428) | | spanische text übersetzungsmaschinen | 2010-10-25 14:32:51 | kostenlos (384) | | übersetzung spanisch kostenlos | 2010-10-17 15:42:08 | Textübersetzer (383) |
| | Häufige Suchanfragen | | spanische texte (205) | spanisch textübersetzer (188) | | spanische texte übersetzen (110) | spanischer text (63) | | textübersetzung deutsch spanisch (48) | textübersetzung spanisch deutsch (47) | | spanische Textübersetzung (44) | deutsch spanisch textübersetzung (42) | | spanischer textübersetzer (40) | spanisch text übersetzen (34) | | deutsch spanisch text (33) | spanisch deutsch text (32) | | spanisch text übersetzung (30) | spanisch deutsch textübersetzung (29) |
|
| | Schnellsuche: übersetzung Textübersetzung übersetzen Kostenlos übersetzer | | | | Übersetzungsbüro in Dortmund | Das Übersetzungsbüro Linguamon aus Dortmund, dessen Internetpräsenz man unter linguamon. de findet, bietet einen umfassenden Übersetzungsservice an. Die Fachbereiche der Mitarbeiter liegen bei Medizin, Technik, Recht und Wirtschaft, außerdem übersetzen sie ausschließlich in ihre eigene Muttersprache.
Alle Referenzen und die Spezialgebiete kann man auf der Homepage finden. Außerdem gibt es hier ein unverbindliches Anfrageformular. Auch das Angebot an Simultan- und Konsekutivdolmetschern ist groß.
www.linguamon.de | | |
| | | Englisch Französisch und Spanisch spielerisch lernen | Der Kindersprachclub ist eine Sprachschule, in der Kinder zwischen 3 und 14 Jahren eine Fremdsprache spielend lernen und üben. Kurse werden für Kinder ab 3 Jahren, Schüler und Jugendliche bis 15 Jahren angeboten. Englisch-Französisch-Spanisch In vielen Stadtteilen von Berlin und in Baden-Württemberg. Spielgruppen für Kleinkinder von 3-5 Jahren. Sprachkurse unter dem Motto "Aktives Sprechen" für Schüler.
Günstige Angebote für Gruppen, Kitas und Grundschulen. Intensiv-Ferienkurse für Kinder und Jugendliche bis 14 Jahren. Alle Lehrer haben Englisch, Französisch oder Spanisch als Muttersprache und arbeiten mit Spiel und Spaß. Testen Sie uns mit einer kostenlosen Probestunde.
www.kindersprachclub.de | | |
| | | Jolanta Liesener - Beeidigte Übersetzerin - Litauisch, Russisch | Dolmetschen (simultan oder konsekutiv) und Übersetzen in den Sprachrichtungen Litauisch - Deutsch / Deutsch - Litauisch.
Übersetzungen in den Sprachrichtungen Deutsch - Russisch / Russisch - Deutsch sowie Litauisch - Russisch / Russisch - Litauisch.
Außerdem: Lektorat / Korrekturlesen in der Muttersprache Litauisch, Sprachunterricht: Litauisch für Anfänger und Fortgeschrittene, Internetrecherchen in allen drei Arbeitssprachen, Dolmetschen auf Messen und Ausstellungen, Begleitung als Dolmetscherin/Übersetzerin auf Geschäftsreisen in Deutschland und im Ausland, Beglaubigte Übersetzungen
www.uebersetzer-litauisch.de | | |
| | | | | Birgit Pfaffinger Translations - Übersetzungen & Lektorat | Birgit Pfaffinger Translations bietet Sprachdienstleistungen wie Übersetzungen, Korrekturlesen und Lektorat aus dem Englischen ins Deutsche. Die staatlich geprüfte Übersetzerin ist spezialisiert auf Texte in den Bereichen Marketing, Tourismus, Gastronomie, Wirtschaft, Journalismus sowie Software-, Website- und Spielelokalisierung. Um hohe Qualität zu gewährleisten, werden Übersetzungen ausschließlich aus der Fremdsprache in die Muttersprache angefertigt, das heißt aus dem Englischen ins Deutsche.
www.bp-translations.com | | |
| | | Cano & Luickhardt Rechtsanwälte, Abogados | Unsere Vorgabe ist die unmittelbare Betreuung des Kunden vom Beginn an bis zum Abschluss des Mandats in der Muttersprache des Kunden. Die flächendeckende Betreuung des Kunden in Spanien verleiht dem deutschsprachigen Firmenkunden wirtschaftliche Standfestigkeit, Verhandlungsstärke und Rechtssicherheit.
Die Rechtsgebiete der Kanzlei im deutschen und spanischen Recht, sind: Baurecht, Immobilienrecht, Handelsrecht, Vertragsrecht, Firmengründung in Spanien, Investitionsmanagement. Für den Privatkunden ist das Familienrecht, Erbrecht und Mietrecht als Tätigkeitsschwerpunkt zu nennen. Prozesse führen wir in Spanien und Deutschland an allen Orten und in allen Instanzen. Hervorzuheben ist die Betreuung im Steuerrecht in Spanien mit dem vom Kunden sehr geschätzten Buchhaltungsservice, der in ganz Spanien angeboten wird. Auch hier steht Ihnen ein deutschsprachiger Rechtsanwalt zur Verfügung. In Spanien bieten wir eine persönliche Beratung und rechtliche Vertretung durch deutsche Rechtsanwälte an.
www.meinrechtinspanien.de | | |
| | | Spanisch lernen in Lateinamerika | 400 Millionen Menschen auf der ganzen Welt sprechen Spanisch als Muttersprache. In Lateinamerika kann man Sprache und Kultur kennen lernen. Die Seite informiert über verschiedenen lateinamerikanische Länder und die Möglichkeiten, dort Spanisch zu lernen. Durch eine Sprachreise ist es nicht nur möglich, Spanischkenntnisse zu erwerben oder zu verbessern, man erhält auch Einblick in einen faszinierenden Kontinent und fremde Kulturen.
Spanisch gewinnt als internationale Kommunikations- und Wirtschaftssprache immer mehr an Bedeutung und in Lateinamerika lässt sich diese Sprache besonders leicht erlernen, da die Menschen dort im Gegensatz zu den europäischen Spaniern wesentlich langsamer reden. Auch für Spanisch-Anfänger wird der Sprachkurs in Lateinamerika zu einem vollen Erfolg.
www.spanisch-lateinamerika.de | | |
| | | Beispiel aus der Online-Bibliothek Aquesta.de | |
Aber ihm zur Seite entwickelte sich ein hoeherer lateinischer Unterricht.
Es ist in der vorigen Epoche dargestellt worden, wie der lateinische
Elementarunterricht sich innerlich gesteigert hatte; wie an die Stelle der
Zwoelf Tafeln gleichsam als verbesserte Fibel die lateinische Odyssee getreten
war und nun der roemische Knabe an dieser Uebersetzung, wie der griechische an
dem Original, die Kunde und den Vortrag der Muttersprache ausbildete; wie
namhafte griechische Sprach- und Literaturlehrer, Andronicus, Ennius und andere
mehr, die doch wahrscheinlich schon nicht eigentlich Kinder, sondern
heranreifende Knaben und Juenglinge lehrten, es nicht verschmaehten, neben der
griechischen auch in der Muttersprache zu unterrichten. Es waren das die
Anfaenge eines hoeheren lateinischen Unterrichts, aber doch noch ein solcher
nicht. Der Sprachunterricht kann den elementaren Kreis nicht ueberschreiten,
solange es an einer Literatur mangelt. Erst als es nicht bloss lateinische
Schulbuecher, sondern eine lateinische Literatur gab und diese in den Werken der
Klassiker des sechsten Jahrhunderts in einer gewissen Abgeschlossenheit vorlag,
traten die Muttersprache und die einheimische Literatur wahrhaft ein in den
Kreis der hoeheren Bildungselemente; und die Emanzipation von den griechischen
Sprachmeistern liess nun auch nicht lange auf sich warten. Angeregt durch die
Homerischen Vorlesungen des Krates begannen gebildete Roemer die rezitativen
Werke auch ihrer Literatur, Naevius' 'Punischen Krieg', Ennius' 'Chronik',
spaeterhin auch Lucilius' Gedichte zuerst einem erlesenen Kreis, dann
oeffentlich an fest bestimmten Tagen und unter grossem Zu... | Geschichte -> Theodor Mommsen -> Roemische Geschichte - 4. Buch -> 12. Kapitel |
| | | | | Nächste Seite >> |
| Seite 1 von 3 | 1 2 3 | |
|
|